Country-specific requirements for apostilles and authentication certificates. Translation requirements, Hague Convention membership, and additional legalization steps for 30 top destinations.
The Hague Apostille Convention simplifies authentication between 125+ member countries, but each destination may still have its own translation, recency, and legalization requirements. For non-Hague countries, full embassy authentication is required instead of an apostille.
Your destination country is required at submission. Apostilles are only for international use — not domestic U.S. purposes. If your country is not a Hague member, an authentication certificate with embassy legalization is required. We confirm the correct certificate type during our free document review.
| Country | Convention Status | Translation Notes |
|---|---|---|
| 🇩🇪Germany | Hague Member | German translation often required by sworn translator (beeidigter Übersetzer). |
| 🇲🇽Mexico | Hague Member | Spanish translation required. Translation may also need to be apostilled. |
| 🇨🇦Canada | Hague Member | English accepted. French translation may be required in Quebec. |
| 🇬🇧United Kingdom | Hague Member | English accepted. No translation typically required. |
| 🇮🇳India | Hague Member | English accepted for most purposes. Hindi translation occasionally requested. |
| 🇮🇹Italy | Hague Member | Italian translation required, often by a certified official translator. |
| 🇫🇷France | Hague Member | French translation required by a traducteur assermenté (sworn translator). |
| 🇧🇷Brazil | Hague Member | Portuguese translation required by a tradutor juramentado. |
| 🇯🇵Japan | Hague Member | Japanese translation required. Some agencies accept applicant translations with signed declaration. |
| 🇰🇷South Korea | Hague Member | Korean translation required, ideally by a certified translator. |
| 🇨🇳China | Hague Member | Mandarin translation typically required. Some authorities require translations done within China. |
| 🇪🇸Spain | Hague Member | Spanish translation by a traductor jurado appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. |
| 🇦🇺Australia | Hague Member | English accepted. No translation required. |
| 🇵🇭Philippines | Hague Member | English accepted. No translation typically required. |
| 🇨🇴Colombia | Hague Member | Spanish translation by a certified translator registered with Colombia's Ministry of Foreign Affairs. |
| 🇦🇷Argentina | Hague Member | Spanish translation by a traductor público matriculated in Argentina. |
| 🇸🇦Saudi Arabia | Hague Member | Arabic translation required by a certified translator. |
| 🇹🇷Turkey | Hague Member | Turkish translation by a yeminli tercüman (sworn translator), notarized. |
| 🇮🇱Israel | Hague Member | Hebrew translation may be required depending on receiving authority. English often accepted. |
| 🇳🇱Netherlands | Hague Member | Dutch translation may be required by some municipal authorities. |
| 🇵🇱Poland | Hague Member | Polish translation by a tłumacz przysięgły (sworn translator). |
| 🇵🇪Peru | Hague Member | Spanish translation by a traductor público juramentado. |
| 🇩🇴Dominican Republic | Hague Member | Spanish translation by a certified translator registered in the Dominican Republic. |
| 🇪🇨Ecuador | Hague Member | Spanish translation by a perito traductor accredited by Ecuador's Judiciary Council. |
| 🇸🇻El Salvador | Hague Member | Spanish translation, certified by a translator registered with Salvadoran authorities. |
| 🇭🇳Honduras | Hague Member | Spanish translation by a registered certified translator. |
| 🇬🇹Guatemala | Hague Member | Spanish translation by a traductor jurado authorized by Guatemala's Ministry of Education. |
| 🇯🇲Jamaica | Hague Member | English accepted. No translation required. |
| 🇮🇪Ireland | Hague Member | English accepted. No translation required. |
| 🇵🇹Portugal | Hague Member | Portuguese translation certified by a lawyer with notarial powers or authenticated by a Portuguese notary. |
Country requirements may change. Information is for general guidance only. Not legal advice.
If your destination country is not a Hague Apostille Convention member, your document will require an Authentication Certificate (legalization) — a multi-step process that typically involves the U.S. Department of State and the destination country's embassy or consulate in Washington D.C.
Contact us with your destination country and document type. We'll confirm whether an apostille or authentication certificate is required and guide you through the correct process. Start with a free review →